top of page

Anunciando a Grande e Sagrada Bíblia em Inglês

  • Foto do escritor: Great Church
    Great Church
  • 22 de out.
  • 2 min de leitura

Em 2021, foi anunciado que o Diarcado aprovou para uso temporal a Nova Versão Padrão Revisada e a Nova Versão Padrão Revisada, Edição Atualizada. Elas foram anunciadas para aprovação temporal por serem as traduções em inglês mais acadêmicas e aprovadas. Embora ainda mantenha a aprovação temporal, a principal tradução em inglês aprovada do Antigo Testamento, do Deuterocanônico e do Novo Testamento tem sido a Grande e Sagrada Bíblia.


A Grande e Sagrada Bíblia é uma tradução em inglês da Bíblia Sagrada Cristã, que foi desenvolvida como uma revisão da Bíblia Inglesa Mundial, que por sua vez é uma revisão da Versão Padrão Americana, que por sua vez é uma revisão da Versão King James. A Antiga Igreja Ortodoxa Católica Apostólica utilizou a Bíblia Inglesa Mundial como base textual para sua própria tradução em inglês devido à sua publicação intencional em domínio público.


Na Grande e Sagrada Bíblia, uma maior influência da Septuaginta e dos Manuscritos do Mar Morto foi implementada sobre o uso da Biblia Hebraica Stuttgartensia por sua predecessora literária. A Biblia Hebraica Stuttgartensia é uma edição crítica do Texto Massorético e serviu de base para inúmeras traduções do Antigo Testamento para outras línguas, como a Nova Versão King James, a Nova Versão Padrão Revisada, a Nova Versão Americana Padrão e a Nova Versão Internacional. Notavelmente, a primeira variação entre a Bíblia Sagrada e a Bíblia Inglesa Mundial encontra-se em Gênesis 1:1. Gênesis 1:1 na Bíblia Sagrada e Grande diz: "Quando Deus criou os céus e a terra", enquanto a Bíblia Inglesa Mundial diz: "No princípio, Deus criou os céus e a terra".


No Novo Testamento, outras variações textuais são descobertas, seguindo o processo de tradução e os fundamentos acadêmico-teológicos expressos na Nova Versão Padrão Revisada e na Nova Versão Padrão Revisada, Edição Atualizada.


Revisões relevantes adicionais desenvolvidas para a Ortodoxia Antiga incluíram a implementação dos livros deuterocanônicos em seu próprio volume separado, a Grande e Sagrada Bíblia: o Deuterocanônico, que apresenta nossos livros deuterocanônicos aceitos, além do protocânone ecumênico (1 Esdras, 2 Esdras, Tobias, 1 Macabeu, 2 Macabeu, Eclesiástico, Judite, Baruque, Susana, Bel e o Dragão, as sete cartas de Santo Inácio de Antioquia, Policarpo aos Filipenses e Clemente aos Coríntios). Esses livros recebem uma base textual da Septuaginta, com revisões adicionais, quando necessário, de outras fontes complementares.


A Grande e Sagrada Bíblia, como a Grande e Sagrada Bíblia: Protocânone e a Grande e Sagrada Bíblia: Deuterocanônico, são disponibilizadas prontamente a todo o clero e leigos nas duas Igrejas Católicas Apostólicas Ortodoxas Antigas de Antioquia e Siracusa Romana.

 
 
 

Comentários


Não é mais possível comentar esta publicação. Contate o proprietário do site para mais informações.
bottom of page